Originally posted by delo at 2005-4-27 07:44 AM:
影まねの術<------這是啥>.<
我不懂日文拉=.=iii
Originally posted by 檸檬 at 2005-4-27 10:53 AM:
另外一ㄍ才是影分身之術~
這ㄍ不是勒~
我用ㄉ跟delo是同一ㄍ
稍微注意一下~
Originally posted by 你不懂我 at 2005-4-27 07:06 PM:
影子仿效的策略
影子模仿術(剛剛去網站查的)
我的是
樹葉秘傳!一千年殺有 的才能!
●一千年有殺人的策略的才能的你,是有的意義超lucky!一千年把殺人試著朝向在近現在的人吧!(做了以後馬上逃跑 ...
Originally posted by 可可薰 at 2005-4-27 10:03 PM:
一千年殺有 的才能!>> 聽這樣說,因該是在說"千年殺"這招吧~
做了以後馬上逃跑 >> 看到這句就更確定了.....哈~
Originally posted by HITOSHI at 2005-4-27 10:26 PM:
心転身の術
不知道是什麼,呵呵~
Originally posted by ~寂寞深雪~ at 2005-4-28 08:45 AM:
● 影まねの術 → 影子仿效術
● 心転身の術 → 心靈轉變術
● 口寄せの術 → 招魂的策略
● 三日月の舞 → 新月之舞術
[這是我會的,僅供參 ...
Originally posted by ~寂寞深雪~ at 2005-4-28 08:45 AM:
● 影まねの術 → 影子仿效術
● 心転身の術 → 心靈轉變術
● 口寄せの術 → 招魂的策略
● 三日月の舞 → 新月之舞術
[這是我會的,僅供參 ...
Originally posted by 檸檬 at 2005-4-30 07:18 AM:
>"< 崇拜阿~
我一直想學日文~~~
歡迎光臨 SayCoo論壇 (https://family.saycoo.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |