SayCoo論壇

查看: 2543|回復: 25
打印 上一主題 下一主題

發音不同...會造成天大的誤會!哈哈,超好笑

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1
發表於 2005-8-10 22:41:43 | 顯示全部樓層 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
一天一位大陸口音很重的縣長到村里作報告:

「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」

﹝翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)

縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」

(翻譯:現在請鄉長講話!)

鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」

(翻譯:同志們,今天的飯夠吃,大家都是大碗吧!)

不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔…

(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)

專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。

(翻譯:專心聽,故事很好聽的,聽完後就講給別人聽 )



要是沒有"翻譯"我想那ㄍ鄉長會被打成"火車頭"@.@!!太猛ㄌ~
2
 樓主| 發表於 2005-8-12 08:11:16 | 顯示全部樓層
哈哈...
3
 樓主| 發表於 2005-8-12 15:06:02 | 顯示全部樓層
Originally posted by superkai at 2005-8-12 10:42 AM:
看過啦!!!

還是很好笑的說@@

我想...如果沒有翻譯人員...
那ㄍ鄉長醫定會被揍斗..
4
 樓主| 發表於 2005-8-18 22:45:52 | 顯示全部樓層
Originally posted by CLUB-RS at 2005-8-15 06:00 PM:
鄉音太重了..
我以前也聽不懂老士官長說的話@@

哈哈...
大陸腔..
5
 樓主| 發表於 2005-8-31 21:50:27 | 顯示全部樓層
Originally posted by rabbit at 2005-8-31 02:25 AM:
謝謝大大分享~@@!

^^不客氣..
6
 樓主| 發表於 2005-9-1 02:04:01 | 顯示全部樓層
Originally posted by =.=+ at 2005-8-31 10:26 PM:
笑到抽筋~哈哈
最高~!!:lol:

真的ㄇ!!
7
 樓主| 發表於 2005-9-3 12:45:16 | 顯示全部樓層
Originally posted by 花老大 at 2005-9-1 02:15 AM:
太有趣拉!!!好笑+1

喜歡就好囉..
8
 樓主| 發表於 2005-9-4 16:18:39 | 顯示全部樓層
Originally posted by acse at 2005-9-3 04:59 PM:
雖然聽過了 但還是覺得不錯 謝謝分享

不客氣..哈哈
9
 樓主| 發表於 2005-9-5 22:59:41 | 顯示全部樓層
Originally posted by 橘子汽水 at 2005-9-4 06:35 PM:
他們的腔調好好玩喔....

對阿...
但是請勿模仿喔...
等下被揍..哈哈..
10
 樓主| 發表於 2005-9-8 20:52:08 | 顯示全部樓層
Originally posted by 136438abcd at 2005-9-5 11:40 PM:
今天的粮食狗吃了.

???什ㄇ意思..
11
 樓主| 發表於 2005-9-10 21:30:53 | 顯示全部樓層
Originally posted by lovequeen at 2005-9-8 11:48 PM:
真的是超重的鄉音說.....

太難懂了啦^^"

會ㄇ??還好吧..
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入會員

本版積分規則

手機版|黑名單|SayCoo論壇

GMT+8, 2024-5-6 02:48

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表