SayCoo論壇

查看: 2528|回復: 25
打印 上一主題 下一主題

發音不同...會造成天大的誤會!哈哈,超好笑

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1
發表於 2005-8-10 22:41:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
一天一位大陸口音很重的縣長到村里作報告:

「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」

﹝翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)

縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」

(翻譯:現在請鄉長講話!)

鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」

(翻譯:同志們,今天的飯夠吃,大家都是大碗吧!)

不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔…

(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)

專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。

(翻譯:專心聽,故事很好聽的,聽完後就講給別人聽 )



要是沒有"翻譯"我想那ㄍ鄉長會被打成"火車頭"@.@!!太猛ㄌ~
2
發表於 2005-8-11 01:49:48 | 只看該作者
哈哈哈~

這個好好笑呀

推!
3
發表於 2005-8-11 02:14:53 | 只看該作者
高深墨測....
4
 樓主| 發表於 2005-8-12 08:11:16 | 只看該作者
哈哈...
5
發表於 2005-8-12 10:42:45 | 只看該作者
看過啦!!!

還是很好笑的說@@
6
 樓主| 發表於 2005-8-12 15:06:02 | 只看該作者
Originally posted by superkai at 2005-8-12 10:42 AM:
看過啦!!!

還是很好笑的說@@

我想...如果沒有翻譯人員...
那ㄍ鄉長醫定會被揍斗..
7
發表於 2005-8-15 03:01:09 | 只看該作者
讚那..差點趴下...^o^
8
發表於 2005-8-15 18:00:15 | 只看該作者
鄉音太重了..
我以前也聽不懂老士官長說的話@@
9
 樓主| 發表於 2005-8-18 22:45:52 | 只看該作者
Originally posted by CLUB-RS at 2005-8-15 06:00 PM:
鄉音太重了..
我以前也聽不懂老士官長說的話@@

哈哈...
大陸腔..
rabbit 該用戶已被刪除
10
發表於 2005-8-31 02:25:00 | 只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
11
 樓主| 發表於 2005-8-31 21:50:27 | 只看該作者
Originally posted by rabbit at 2005-8-31 02:25 AM:
謝謝大大分享~@@!

^^不客氣..
12
發表於 2005-8-31 22:26:58 | 只看該作者
笑到抽筋~哈哈
最高~!!:lol:
13
發表於 2005-9-1 00:33:39 | 只看該作者
哈哈哈 有笑到
14
 樓主| 發表於 2005-9-1 02:04:01 | 只看該作者
Originally posted by =.=+ at 2005-8-31 10:26 PM:
笑到抽筋~哈哈
最高~!!:lol:

真的ㄇ!!
15
發表於 2005-9-1 02:15:36 | 只看該作者
太有趣拉!!!好笑+1
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入會員

本版積分規則

手機版|黑名單|SayCoo論壇

GMT+8, 2024-4-26 06:37

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表